Conheça a história do estúdio de dublagem Gota Mágica. Responsável por trabalhos como Os Cavaleiros do Zodíaco, Sailor Moon e Fly, o Pequeno Guerreiro.
Agora, você se recorda daquelas famosas vozes dos trailers de filmes e das vinhetas dos estúdios de dublagem? Sabe a que rostos pertencem? Quer conhecer mais sobre esses personagens da dublagem? Então, fique por aqui que o assunto de hoje é todo…
Script – A Babel Dublada D1: - Santa Tartaruga! Hakuna Matata! Pelos poderes de Grayskull, eu tenho a força!D2: - Como você pode falar se não tem um cérebro?! Você é um brinqueeeedo!D1: - Eu digo o necessário, somente o necessário!D2: - Meu!-->!-->!-->…
"A dublagem é uma arma poderosa para democratizar a cultura e a informação. Portanto serve para educar, divertir e melhorar a vida do nosso povo." Herbert Richers.
A colunista Maisa Caroline faz homenagem a Maria Helena Pader na Semana do Dia do Dublador no Versão Dublada.
Hamlet claramente reflexivo na imagem (meme) acima é o retrato de uma discussão que parece nunca ter fim quando falamos sobre tradução para o audiovisual. Há quem prefira dublado e há quem prefira legendado. (Sério, existe quem prefira!-->!-->!-->…
Vamos imaginar a seguinte cena: começa um desenho na TV, você de longe ouve atentamente a vinheta e corre para a sala e em uníssono com o locutor completa a frase: "Versão Brasileira...". Espera! Será que você acertou o nome do!-->…
Amigo é coisa séria, né? “Pois é opção do coração, viu!” Como canta lindamente o nosso querido Zé da Viola nas animações do Toy Story! E é um fato incontestável! Quando se escolhe alguém para amigo é pura entrega verdadeira. Só o prazer da!-->…
Olá, fã do Versão Dublada! Tudo bem? Antes de iniciarmos eu gostaria de me apresentar a você, que me fará companhia todas quintas-feiras aqui no site do Versão Dublada. Bom, me chamo Maisa Caroline e sou especialista em gestão cultural,!-->…