[newsy_ad classes='ak-ad-header_ad1' type='image' image='https://5591']
NOTÍCIAS

VOCÊ TAMBÉM TEM UMA DUBLAGEM FAVORITA?

Olá, meus amigos! Tudo bem?

Nos últimos dias, deixei aqui na Coluna uma pergunta para vocês sobre qual seria a sua dublagem favorita nos desenhos animados. Aquela que te faz viajar para longe ou que te traz um quentinho gostoso no coração quando você a escuta passando na TV numa Sessão da Tarde da vida.

Depois de muito pensar aqui também, eu acredito que a minha escolha seja meia óbvia para quem me conhece, mas é de uma animação Disney que poucos valorizaram no seu lançamento nos cinemas em 2000, mas que hoje, 20 anos depois, ganhou um grupo barulhento de fãs.

Estou falando de A Nova Onda do Imperador (The Emperor’s New Groove), lançado pela Disney Animation Studios em dezembro de 2000 e que vem encantando gerações pelos anos. Como não se apaixonar por Kuzco? Quer dizer, Imperador Kuzco! Rs

Lembro exatamente como se fosse hoje, no dia 04 de novembro de 2008, oito anos depois da estreia, tive a chance de entrevistar os incríveis Garcia Junior, Silvia Goiabeira e Alexandre Moreno, a convite da Sony Pictures, para falar sobre a dublagem de 007: Quantum of Solace, que os três faziam parte. Obrigado Mari <3

Durante o bate papo que fiz com o grande Garcia Junior, lembro que mesmo nervoso, pois era a primeira vez que tinha a chance de falar com ele (depois vieram muitas outras oportunidades para entrevista-lo), tive o prazer de parabeniza-lo por seu trabalho de direção e tradução do animado e ainda falei para ele que A Nova Onda do Imperador era o único filme que era impossível de se ver na língua original, pois a dublagem era a melhor já lançada no Brasil.

E 20 anos se passaram e até hoje, não consigo ver mais do que 10 minutos deste animado em outro idioma, sem mudar para a versão dublada que é muito engraçada e traz um time de vozes maravilhosas.

Para começar, temos o ator e dublador Selton Mello (Kuzco, que durante a aventura, é acidentalmente transformado em uma lhama). Seu trabalho foi tão bom, que anos depois, ele novamente foi chamado pela Disney para dublar Irmão Urso (Brother Bear, de 2003) e de lá para cá, já deu voz para outras duas animações brasileiras: Uma História de Amor e Fúria (2013) e Lino: Uma Aventura de Sete Vidas (2017), ambas como protagonistas.

Okay, Selton já era dublador desde pequeno. Mas quem diria que Humberto Martins (Verão 90) conseguiria dar voz ao amável Pacha de moto tão brilhante e que Marieta Severo (A Grande Família) seria tão divertida como a vilã Yzma? Impossível não amar essa dublagem!

No time dos famosos, ainda temos o grande Guilherme Briggs (impossível escolher apenas um trabalho para apresenta-lo) como o desastrado Kronk e também temos grandes nomes no time como Izabel Lira (Chicha), Indiane Christine (Chaca) e João Capelli (Tipo), como as vozes dos familiares de Pacha. O time de vozes adicionais traz Alfredo Martins, Ênio Santos, Garcia Júnior, Isaac Schneider, Maurício Berger, Miguel Rosenberg, Mônica Rossi. A dublagem foi feita na Double Sound, Rio de Janeiro, e a direção musical é de Marcelo Coutinho e a adaptação musical é de Pavlos Euthymiou.

Impossível criticar essa dublagem, que sem dúvida, é uma das melhores já feitas no Brasil! Obrigado Garcia por nos presentear com esse clássico!
Para quem nunca viu A Nova Onda do Imperador (The Emperor’s New Groove), o animado conta a história de um jovem e arrogante imperador, que é transformado em uma lhama por sua poderosa mentora chamada Yzma. Perdido na floresta, a única chance do imperador Kuzco recuperar seu trono é com a ajuda de Pacha, um humilde camponês. Juntos, eles precisam enfrentar Yzma antes de concluir sua jornada. Tudo isso, com músicas do Sting na versão original e Ed Motta, no Brasil.

O animado foi lançado para venda em DVD no Brasil (infelizmente, está fora de catálogo e não foi lançado em Bluray por aqui, apenas nos EUA) e também é bem complicado acha-lo para venda e locação no formato digital, mas com certeza, a partir de novembro deste ano, ele estará no catalogo de clássicos da Disney, no Disney+, serviço de assinatura de streaming do estúdio.

E você??? Qual a sua dublagem favorita das animações??? E nos vemos em breve, com mais animação e magia Disney das dublagens 😀

Abaixo você confere um bate papo incrível que o Ygor teve com o grande Garcia Júnior:

Leave A Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *