Hoje é dia de pura nostalgia e para aqueles que são órfãos da Rede Manchete (1989-1999). O anime Shurato (1995) que tem uma referência aos Cavaleiros do Zodíaco, porém misturando mitologias budistas e hinduísta.
Tudo começa quando dois grandes amigos Gai (dublagem de Mauro Eduardo Lima) e Shurato (dublado por Marcelo Campos) estão se enfrentando num torneio de artes marciais. Quando uma misteriosa luz aparece e logo depois teletransportando os dois para fora do ringue.
Em seguida, Shurato acorda desorientado e encontra com Rakeshi (dublada por Letícia Quinto). Pouco depois, ela conta que ele está no Mundo Celestial. De acordo com a nova amiga, é um mundo totalmente divino. Antes de mais informações, os dois são atacados por uma figura familiar, Gai.
Com uma armadura preta com símbolo de lobo preto, Gai agora se autoproclama Rei Yasha e quer matar seu antigo amigo a todo custo. Conforme o protagonista tenta a todo custo escapar dos golpes do antigo companheiro, ocasionalmente um pequeno dispositivo é ativado.
Tal dispositivo se chama Shakiti (um pequeno artefato na forma de leão) e que imediatamente se transforma na sua armadura, transformando-o em Rei Shura. A partir disso, a batalha fica bastante intensa. Contudo, Leiga, o Rei Karla (dublado por Hermes Baroli) aparece e interrompe a luta. Levando Shurato para fora do combate.
Durante o trajeto para conhecer Vishnu(dublada por Tânia Gaidarji), Leiga explica que tanto ele quanto Sharuto e Gai fazem parte dos 8 Guardiões Divinos das Forças de Deva. Logo após chegarem no local Shurato é apresentado aos demais companheiros.
Assim como Gaia e Shurato, tem outros guardões tais como: Ryouma, o Rei Ryuu (dublado pó Leonardo Camillo), Hyuuga, o Rei Celestial (dublado por Affonso Amajones),Kyuga, o Rei Dappa (dublado por Guilherme Lopes), Renge, a Rainha Nara(dublada pela Márcia Regina) e por último o Dan, o Rei Hiba (dublagem de Silbio Giraldi).
Na reunião, Shurato diz que seu objetivo é resgatar Gai e levá-lo de volta para o mundo deles. Todavia, o plano sai errado por conta da traição do Mestre Indra (dublagem de Cássius Romero) que transforma definitivamente a Vishnu em pedra.
Com isso, Shurato e mais três guardiões precisam provar que Indra é um traidor e culpado pela petrificação. Conforme os episódios vão ocorrendo, existem combates muito bons entre os guardiões.Todas as vezes que Shurato e Gaia se emcontram, existem embates excelentes.
Versão Dublada tem canal no YouTube, Instagram e também no Telegram. Participe para receber e debater do universo da dublagem brasileira.
Texto: Paulo Velloso.