“Someeeboddy saveee meee”. Quem não conhece a música da banda norte-americana remy zero que foi tema de todas as temporadas da série smallville (2001) e ficou na cabeça dos fãs em cada início de episódio.
A trama que conta as primeiras experiências com os poderes de clark kent (dublado por peterson adriano) completou 20 anos desde o seu lançamento.
Primeiramente, a série não fala sobre o superman, mas como kal-el cresceu e aprendeu sobre sua origem alienígena com seus pais jonathan (dublagem de ricardo schnetzer) e martha Kent (dublada por teresa cristina) numa fazenda no interior do Kansas.

Tudo começa quando uma chuva de meteoros cai na pequena cidade e desse modo, acontece diversos fenômenos estranhos com pessoas que têm contato com a kryptonita. Simultaneamente, mutantes começam a surgir na pequena cidade do interior.
Ao mesmo tempo em que aparecem personagens como o antagonista lex luthor (dublado por Jorge Lucas), no qual terá confrontos memoráveis. Ainda mais para conquistar o amor de lana lang (dublada pela fernanda crispim). Da mesma forma com amigos, como Clhoe Sullivan (dublagem da flávia saddy).

No decorrer das temporadas, o jovem vai desenvolvendo ainda mais seus poderes, como a visão de calor, super velocidade, visão de raio-X e super força. Ao mesmo tempo, o Krypitoriano vai descobrindo o passado dos seus antepassados.
A série do homem de aço também mostra a futura noiva de kal-el,a jornalista lois lane (dublada por Sylvia Salustti) e o companheiro do Planeta Diário, o fotógrafo jimmy olsen (dublagem de joão leonardo).

Assim também outros vilões clássicos do superman estão presentes na série como major zod (dublado por alexandre moreno), apocalipse (dublagem de Reginaldo Primo) e braniac (dublagem de josé Augusto Sendim).
Por fim, smallville possui 10 temporadas com 217 episódios que estão disponíveis no catálogo da plataforma da hbo max. Com toda certeza a série ficará marcada na história do homem de aço e deixa saudades.
Versão Dublada tem canal no Youtube, Instagram e também no Telegram. Participe para receber e debater do universo da dublagem brasileira.
Texto por: Paulo Velloso.